[投稿隱藏表單]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, JPEG,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 10000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 要捏他,請在內文使用[NETABARE_ARI]標籤註明劇情洩漏!
  • 或是使用[spoiler]真理就是42![/spoiler]塗黑捏他文!

  • Homestuck是一部正在連載中的互動漫畫,可至MSPA閱讀。
  • 本版歡迎討論Homestuck相關的一切,像是劇情、配對、同人、Fan Troll皆可。
  • 這裡是一般向板面,禁止張貼上車圖。
  • 公告、舉報、建議請向DB管理室辦理。

主題一覽
330: HIVESWAP: Act 2 (0)172: 無標題 (0)
325: [公告]主機遷移 (3)163: Hell yes (2)
324: 無標題 (1)147: Homestuck電子書介紹 (3)
323: The Homestuck Epilogues (0)145: 10月25號更新了 (1)
315: 我在汉语里找到了 homestuck。 (0)142: 新消息 (1)
182: Credits (1)135: 遊戲更新!! (15)
180: HIVESWAP: ACT 1 (2)124: Paradox Space (1)
175: 無標題 (3)119: 推薦Let's Read Homestuck (0)
174: 無標題 (0)111: lyricstuck (3)
173: 無標題 (0)108: 文串 (0)
檔名:1604147284165.jpg-(77 KB, 1200x675) [以預覽圖顯示]
77 KBHIVESWAP: Act 2 名稱: 無名氏 [20/10/31(六)20:28 ID:V0hyYPCc] No.330  [回應]

檔名:1577540742686.png-(101 KB, 329x185) [以預覽圖顯示]
101 KB[公告]主機遷移 名稱: dbfox◆IudJnBKH8U [19/12/28(六)21:45 ID:SDsEpEkU] No.325  [回應]
12/29(日)進行主機遷移
開始時間未定,預計約2~3小時
遷移期間版面將唯讀化,禁止發文
開始時會將此文再推上做通知
無標題 名稱: dbfox◆IudJnBKH8U [19/12/30(一)00:59 ID:XDZm8HcM] No.326   
遷移開始
版面鎖定
無標題 名稱: dbfox◆IudJnBKH8U [19/12/30(一)01:24 ID:XDZm8HcM] No.327   
遷移結束
版面已移至新主機
如果有任何問題,請至DB管理室
或寄信通知
無標題 名稱: 無名氏 [20/10/22(四)11:29 ID:Y8CTCsXQ] No.329   
環境惡化概論複製文

如同程式改惡更龐大複雜混亂 識易之正常細節退化
狗官賤民滑倒但無感或不承認 之後滑倒 歷史複如此
狗官賤民太氾濫 侵略狂襲幾千年 於是人類衰退

文明同源
某些陸地曾一體 日本語源與文字形聲意義是明顯似
之後海島隔離而戰亂相對小 文明保有相對多

比如交互作用意義的玉字 採掘業者廚臭了
而辭典很明顯毫無檢証 畢竟是狗官賤民出品
先見檢等字皆人字聲由之 如今言語明顯被惡黨侵襲

自然均衡
夜間與天搖地動時是相對平和 暴力血腥是檢証性的
狗官賤民自以為的常識是災 資源浪費之後火遁逃避

虛假議題氾濫
惡意不結論 不嚴格識別 狡猾舉報 明顯視聽混淆
精障ChinaEUS汚殺太割鬼倒存在 狗管明顯是黨共犯

KOMICA等網站裁判是狗官賤民侵襲
賤民邏輯是早已雲端計算化 因果識別能力懦弱
文字部件解讀能力毫無 字典中亦無 教育中亦無

去中國化
如同協助歐本China侵襲 中國名義被廚臭
真正中國非China或ROC 亦非漢本大國 國大難亦大

異詞亂譯
妖精 精靈 寶可夢 神奇 魔力 這些詞是明顯邏輯死
娯樂之外 資本 共産 民主 這些詞與使用者亦很矛盾

消費主義
惡意使日常生活困難化 不正常時數量壓制硬普及
而且狗官會將線索削除 結果矛盾唯某程度聰明者知

ACG國際級影射
業配精障黨工是Goblin 狗官是Necromancer
商業共犯是Succubus 梗早已存在且再利用頻繁了

檔名:1572317816465.jpg-(75 KB, 1200x624) [以預覽圖顯示]
75 KB無標題 名稱: 無名氏 [19/10/29(二)10:56 ID:RpjGshu2] No.324  [回應]
I don't speak chinese, just wanted to share this.
無標題 名稱: 無名氏 [20/07/04(六)19:47 ID:iVmxsKvk] No.328   
go back to /hsg/。

檔名:1558842353437.jpg-(22 KB, 800x800) [以預覽圖顯示]
22 KBThe Homestuck Epilogues 名稱: 無名氏 [19/05/26(日)11:45 ID:yETeCOKU] No.323  [回應]

檔名:1527309178147.png-(8 KB, 320x240) [以預覽圖顯示]
8 KB我在汉语里找到了 homestuck。 名稱: 無名氏 [18/05/26(六)12:32 ID:ADVjSgQw] No.315  [回應]
我发现了一个中文 (繁体) 翻译的 homestuck。
http://zhhomestuck.blogspot.com/p/start-over.html

檔名:1381906906252.gif-(70 KB, 650x450) [以預覽圖顯示]
70 KB目前已知漢化 名稱: dbfox◆IudJnBKH8U [13/10/16(三)15:01 ID:0a1gAhlw] No.11 19推 [回應]
MS Paint 中文翻譯 (進度:ACT5)
http://hi.baidu.com/hs_translate

Homestuck中文翻譯 (進度:ACT2,密碼四個英文字)
http://poriterchrist.blog.fc2.com/

Crossing + (有翻譯一些設定)
http://xing2lee.pixnet.net/blog/category/1037151

Homestuck中文簡易介紹站 (翻譯了一些設定)
http://homestucksimpledictionary.tumblr.com/

我也許漏了一些站,還請各位高手補充
……
無名氏: (・_ゝ・)某X的確有很多資料,不過很多地方角色私心太重看了非常不舒服... (nrDe5lZ6 13/11/18 09:57)
無名氏: (*゚ー゚)角色的部分還是自己看了原作會比較準, 至於世界觀真的整理得還不錯 (nrDe5lZ6 13/11/18 10:04)
無名氏: 他帶出來的粉好多都沒看過原作只看他那些"介紹"就當作看過HS了.. (XCxcO43k 13/11/19 00:09)
無名氏: |д゚)只能說他的資料當參考看就好.......我覺得他的角色設定翻譯好多腦補啊 (B/.uPBaM 13/11/19 01:15)
無名氏: 他的粉都看他的腦補當原作啊wwwww看過原作的人知道只能參考但偏偏他的粉都不看的ww (XCxcO43k 13/11/19 19:14)
無名氏: ゚∀゚)σ叉大根本私心超重 介紹某一個角色好像在威脅人一樣討厭,有這麼嚴重嗎? 我看他後面其他角色也不想打了吧 (lQba2.dU 13/11/22 02:46)
無名氏: (´∀`)也不是每個人都有辦法啃原作吧,有跟著看翻譯就不錯了 (34F7q1wM 13/11/23 22:15)
無名氏: (*゚∇゚)這邊是看了他的角色介紹覺得好像被攻擊的...覺得那角色很無辜啊外國腦粉行為角色承受 (JtOXEzUM 13/11/27 21:56)
無名氏: (*´д`)喜歡那角色的我們也莫名其妙被槍...如果自覺是要推廣給別人的介紹這樣寫真的不太好. (JtOXEzUM 13/11/27 21:56)
無名氏: (´,_ゝ`)34F7q1wM,原文難懂只看翻譯正常啊 但只看"介紹"就萌的太多了... (/rThU2g2 13/12/01 19:33)
有部分推文被省略。要閱讀全部推文請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/22(二)21:58 ID:ls8GoCyo] No.26 2推  
http://zh.homestuck.wikia.com/wiki/Category:Homestuck
附上自己剛開始做的wiki : )歡迎各位來寫!
無名氏: 一點建議 如果能不用英文WIKI原文照翻 能自己編寫最好 (MWo3OP1w 13/12/15 00:46)
無名氏: 畢竟除了基本設定以外 照用根本算抄 (MWo3OP1w 13/12/15 00:47)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/28(一)04:49 ID:ubH1qYCc] No.37 1推  
你访问的博客设置了访问权限,你暂时不能查看。

他們似乎把翻譯整個移動到網易的部落格,有沒有人知道要怎麼處理這個訪問權限的問題?我已經註冊網易的信箱了
無名氏: 不是他們的問題: S網易把博客給封了,原因是裡面的字詞 (pMS1b5Js 13/10/28 13:47)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/31(四)22:03 ID:8UGRHoHA] No.40 2推  
我覺得從開頭開始看是非常疑惑又煩躁的事XD
個人是從歐美同人入門的
有喜歡的CP跟角色會比較能撐過前段那一大段好像沒甚麼劇情又有一堆難懂冷笑話的部分├D
無名氏: (´,_ゝ`)y-~正所謂先苦後甜, 越看越漸入佳境不是一件很令人興奮的事情麼 (YJh/wZZQ 13/10/31 23:21)
無名氏: 我是直接從原作翻譯入門的: D!前面也很有趣啊,沒有翻譯就跑去官網自己用字典看當然有cp加有分<3 (CC.8gl4w 13/11/01 20:18)
無標題 名稱: 無名氏 [13/10/31(四)23:35 ID:YJh/wZZQ] No.41 1推  
http://www.youtube.com/watch?v=MLK7RI_HW-E 這個視頻指出了為什麼hs的讀者都是抖M(無誤)的其中一個原因,其實是個勞力辯證現象!所以能熬過去的話特別有成就感,前面的冷笑話跟世界觀其實仔細看的話還是挺有趣的
無名氏: 世界觀根本贊: D如果有心看的話一天到act3是沒問題的:p (CC.8gl4w 13/11/01 20:19)
無標題 名稱: 無名氏 [15/05/08(五)18:35 ID:Ft/uFWOE] No.169   
带着各种不舍,百度空间于2015年5月7日正式迁移到百度云!此后,我们的记忆墙是这个样子的:

博文内容(包括字体格式、原文、图片以及视频链接)不变;博文评论、标签、私信、浏览转载及原粉丝数擦除。从此,我们的记忆只属于自己,博文内容迁移后只对自己可见,从前自定义的特殊样式有可能因为水土不服导致没有迁移成功,但你会发现,留下的都是精华。


各方的翻譯都沒有下文,看來還是自己努力啃掉原文吧..
無標題 名稱: 無名氏 [15/06/22(一)14:00 ID:nMEf6HE6] No.170 4推  
http://zhhomestuck.blogspot.tw/

目前翻譯進行到ACT3,持續更新中
無名氏: (*゚∇゚)加油 (TdxrQdFA 15/06/24 19:54)
無名氏: (゚∀゚)<有瀏覽數就有動力!! (J8x3ZdXM 15/07/01 01:18)
無名氏: (´_ゝ`)Fluorite Octet...螢石八重唱..........大大醒醒 (/CHNtFdg 15/10/19 02:35)
無名氏: (゚∀゚)不過口癖挺用心的 !! (/CHNtFdg 15/10/19 02:38)

檔名:1475849154397.jpg-(333 KB, 1280x676) [以預覽圖顯示]
333 KBHIVESWAP: ACT 1 名稱: 無名氏 [16/10/07(五)22:05 ID:GLAekyJI] No.180  [回應]
無標題 名稱: 無名氏 [16/10/11(二)13:15 ID:m92hab82] No.181   
本來在期待2D化會有骷髏少女水準的
是我期待太高嗎...
無標題 名稱: 無名氏 [17/09/17(日)15:25 ID:t7D8QQlY] No.194   
 檔名:1505633128090.jpg-(1785 KB, 1920x1080) [以預覽圖顯示] 1785 KB

檔名:1477386849270.jpg-(80 KB, 249x275) [以預覽圖顯示]
80 KBCredits 名稱: upd8 [16/10/25(二)17:14 ID:vU7hCkn2] No.182  [回應]
無標題 名稱: 無名氏 [16/10/25(二)17:56 ID:xHVXve4s] No.183   
喔喔喔喔喔喔!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?!?!?!?!?

影片推薦串 名稱: 無名氏 [13/12/07(六)09:07 ID:DJnTVntk] No.69  [回應]
大家有甚麼推薦的同人影片或flash :?
http://www.youtube.com/watch?v=5L_gOBfGl2A
有回應 7 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: 無名氏 [14/01/29(三)07:43 ID:5reXt7i6] No.104 3推  
看了超燃,想推給自己親友所以去網路找翻譯後加了字幕

個人覺得這首歌挺適合做推薦新人入坑的,音樂也好聽
當初就是看了這片後難掩興奮,一下掉入坑底,迷死HS了
https://www.youtube.com/watch?v=h0FCH0ho52s&hd=1
Homestuck How Far We've Come 中英字幕


這首歌而只是單純私心想去加字幕ˊ艸ˋ
https://www.youtube.com/watch?v=coT0wdwkgs4&hd=1
Oh No, Vriska! 中英字幕 (Subtitle)
無名氏: (゚∀゚)中文字幕!真是太棒了 thx (W3G80cZk 14/01/29 09:31)
無名氏: Oh No, Vriska! 這首我也超愛的!!感謝字幕~ (vvLKLzhE 14/01/29 18:32)
無名氏: (*´∀`)❤好棒喔!感謝字幕 (cSVQ/vfg 14/02/03 00:11)
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/01(六)07:39 ID:OQ8CpLlM] No.105   
 檔名:1391211572886.jpg-(7 KB, 320x180) [以預覽圖顯示] 7 KB
http://youtu.be/IdsKLMu4U8U
[S] Little Red Riding Hood (Homestuck)

小紅帽中文字幕版:333
無標題 名稱: 無名氏 [14/02/01(六)11:03 ID:OQ8CpLlM] No.106 2推  
https://www.youtube.com/watch?v=ZAkBy0gCjcw&feature=youtu.be&hd=1
Storestuck中文字幕版

天哪每一隻都這麼可愛
John wants a glass: 中文字幕版 http://youtu.be/0U7pObyIhik (oTiQfhZY 14/02/03 15:17)
無名氏: 謝謝分享,之前是有看到原文影片:D (Ne0XU1xA 14/02/16 16:40)
Dave和Bro 名稱: 呆子 [14/02/25(二)16:10 ID:6KFGKYmk] No.115   
我喜歡的都是兄弟搞笑的.崩壞有XD
1.大哥喝飲料.神煩XD
http://www.youtube.com/watch?v=YxdBBOH1KT4
2.胖次啦!胖次!
http://www.youtube.com/watch?v=7c4YiHYM3KI
3.呃....大哥裸體接受不?
http://www.youtube.com/watch?v=qS2ExqYZYAs
下面這個是可愛的兄弟互動.聲音好可愛.但有點小聲WW
http://www.youtube.com/watch?v=-NGiRoKOhLY
無標題 名稱: 無名氏 [14/04/16(三)15:15 ID:kzS6Vu9o] No.126   
 檔名:1397632557184.png-(130 KB, 500x400) [以預覽圖顯示] 130 KB
無標題 名稱: 無名氏 [14/04/24(四)11:20 ID:7qW0WEMM] No.128 3推  
https://www.youtube.com/watch?v=pxztveIVzTA
World's Greatest Dad
John wwww

https://www.youtube.com/watch?v=q4uX5te-_e4
Nepeta Watches The Lion King
awww so cute <33

https://www.youtube.com/watch?v=YfBw8ppLgSc
Baby Food
Terezi和小Baby

https://www.youtube.com/watch?v=bu-twqSZSNk
Fandomstuck
一些粉絲對HS角色的誤解
閒話:一堆人同人設定跟原作分不清,有些人連原作都沒看過,只看某介紹站就當看過原作的人有很多,沒時間看不是借口,我也還沒看完,只是希望大家不要跳到“比較有趣”的那邊而忽略前面的故事內容,這些都是個人意見,最重要的還是大家看得開心。
無名氏: (゚∀゚)<Rose明明就是冷面笑匠,是腦殘粉的字彙量太少才看不懂她滿臉嚴肅的搞笑。 (Ka3TiVCo 14/04/29 22:03)
無名氏: (゚∀゚)<看國外的討論區發現狀況其實也一樣所以就比較放寬心了 多的是挑著跳著看搞不清楚狀況的人啦 (JmsMvtfA 14/05/02 03:04)
無名氏: (゚∀゚)聰明人才懂Rose的幽默 (ctcu./1E 14/05/02 22:17)
無標題 名稱: 無名氏 [14/06/14(六)13:20 ID:giCqg6pY] No.134 7推  
https://www.youtube.com/watch?v=-19Up0dLzNw&list=LLu1mlxgO5PjcYtGi0uw3HHQ
完整版的終於做好囉!!音樂混得很好聽~
無名氏: 這是官方曲啊 收在專輯中的打王主題 (JX.nE38E 14/06/14 15:35)
無名氏: 製作過程費時3年才由粉絲把這首主題明確的曲子補完畫面製成動畫 (JX.nE38E 14/06/14 15:35)
無名氏: 看看當時又想到現在命運不明確的troll 真是感嘆 (JX.nE38E 14/06/14 15:37)
無名氏: 該曲http://homestuck.bandcamp.com/track/rex-duodecim (JX.nE38E 14/06/14 15:37)
無名氏: (゚∀゚)<感謝指正阿~國外的粉絲真有恆心 (giCqg6pY 14/06/14 19:00)
無名氏: (*゚∀゚*)❤vriska補刀好啊 (SKeYFFh6 14/06/15 11:22)
無名氏: 整個把愛放進去了,好流暢又好看!! (k6Mxgk.c 14/06/18 22:50)
無標題 名稱: 無名氏 [15/03/29(日)09:53 ID:MBXhW1j2] No.161   
https://www.youtube.com/watch?v=znwedzrUt_g
連Homestuck也要玩杯糕梗wwwwwwwww
無標題 名稱: 無名氏 [15/05/02(六)17:30 ID:2yq8SRfE] No.168   
 檔名:1430559020960.jpg-(18 KB, 299x190) [以預覽圖顯示] 18 KB
無標題 名稱: 無名氏 [16/05/30(一)01:11 ID:YTqfuLa2] No.179   
https://www.youtube.com/watch?v=oVfwQy473PE

真正的小兩口就是連吵架都可以像調情(遮臉
TRZ好可愛(欸

檔名:1460521778491.jpg-(33 KB, 420x231) [以預覽圖顯示]
33 KB無標題 名稱: Thanks for Playing [16/04/13(三)12:29 ID:trc9Uakk] No.175 1推 [回應]
Happy birthday Homestuck

4/13/2016
無名氏: ・゚(ノд`゚)ノ彡┴─┴不夠看啦!!!!!! (vHCdLZQE 16/04/13 17:21)
無標題 名稱: Thanks for Playing [16/04/13(三)12:35 ID:trc9Uakk] No.176   
居然已經7年了,感謝Andrew Hussie帶給我們的故事
無標題 名稱: 無名氏 [16/04/13(三)17:36 ID:/G2HbpSQ] No.177   
只好start over
無標題 名稱: 無名氏 [16/04/13(三)23:56 ID:JeljNReY] No.178 1推  
>>Homestuck2: Fridgelocked
無名氏: (゚д゚≡゚д゚)where did he go (bWa5Sppw 16/04/14 18:56)

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
第一頁[0] [] [2] [3]